A giant man dangled by the gallows rope driven by a ruthless desire for death. Calmly and expertly, I moved the latch. His death was a nice, delicious and velvety one, as he dies with a cool freshness. It was almost 6:00am, and, simultaneously, the next man was getting ready. I heard him terrified and screaming “mother…father… people help me. I’m innocent!” I could see him through a small window called the executioner’s window. He was a handsome young man with dark curled hair, and he was affected by the horrors of execution’s waiting moments: a sort of deathly chaos.
He was like a gypsy drenched with an old wine…He was beautifully sorrowful, like Andromache resisting her rapers. His legs powerlessly dropped down and as he was dragged by his executioners to the guillotine board. I was overwhelmed by a limitless euphoria, as I enjoyed this kind of execution. I immensely enjoyed his hanging death because it demonstrated my power as a creative executioner. Of course, not all people can work as executioners. I made sure that the rope would be rolled up around the neckbone and skull. He was screaming, and he wiped out my previous humiliation made by my previous victim.
I was watching him with a dripping joy and smacking my lips like a predatory animal who had firmly captured its prey. Calmly, I removed the latch of the gallows door—he quickly dropped down uttering (agiy), and thank Allah he was dead forever.
At noon, I went back home and had my lunch under an African sky where the scattered clouds were forming shapes like gallows. I had to deeply sleep to be ready for tomorrow’s duty; there was a huge number of waiting convicts, and I’m the only executioner. Sure, I would hang all of them to death… they’re nothing but trivial monkeys… they’re born to be hanged… why do they enjoy life—yes why do all people enjoy life, how it comes? Some must die in order to leave others conclusively enjoying the pleasure of life. Otherwise, they’re competing in a crowd.
Morning ushered breezy pleasures of death; I felt my nerves getting cold as I remembered the death of the giant-man yesterday. In his death he was a trivial coward knight. I entered my room staring at the gallows through my skylight, firmly standing like a great towering mountain—what a beautiful gallows! How beautiful you are when you chop off necks from the spines with a dusty slipperiness. Your hair dangling like a flirty girl, your curl orderly and beautifully descended, oh that beautiful long neck rope!!
What a beautiful beloved oak, I couldn’t imagine my life without you. I do love you to the last gust of my eternal victim. A sound and noise emitted from cell No. 1, a sound I was familiar with, I love it and it did, the music of the beginning of the hanging show. Logically, most any victim resists its executioner. There must be a need for resisting and screaming. I saw through the skylight, the victim was like a female and male altogether. He kept saying (oh, shit). Under the gallows, females and males are equal—no way out, only here both genders are equal. Later, I was told that he was a famous pimp who practiced politics and prostitution. A woman in her nineties was documented as his first victim. I concluded that his death was permissibly inevitable. As I was hanging him, I kept repeatedly saying: being hung to the death is nothing, but you deserve it.
Surely, the male/female has died forever. I no longer care about his gender. He’d have to prove it somewhere else. The second cell door opened, how terrible! What is it? It’s him, the handsome man wearing jeans and T-shirt holding a mirror and gently combing his hair. He bombastically walked toward my beloved-gallows. In front of the mirror, he was straightening his shirt collar as if he was preparing for a wedding party. My blood boiled in my veins. He seemed to me so strong as if the gallows retreated and collapsed—always the gallows are erected consecutively. Like a European young President, the handsome man mounted up to the gallows as if he was welcomed at the airport in a miserable African country.
Slowly, the rope rolled around his neck while he was smiling at his executioners. Something awful. The gallows rope looked like a piece of silk. I was afraid that he would be -feminized by the gallows—some gallows are virtually feminized. The head cover was removed even though he resisted the executioners who succeeded in overcoming him and covered him again. He didn’t forget to spat vehemently at them like a bullet, his spat sprayed out of his mouth like what the hero did to his lover on board the Titanic. It was the cowboy spit in the movie The Ugly American. As soon as I removed the latch, the man died with a smile.
Sadly, I went back home still overwhelmed by the spit of the young man in jeans and a T-shirt. He was a villain knight; he was about to defeat me and crush my beloved gallows’ s arrogance. Hanging would continue. I will hang all of you, the despicable innocents. I wonder what the world would look like if all those were not executed? I fell asleep. From inside my room, I was looking through a hole when the cell’s door opened. Wow, what am I seeing, what’s going on. I found myself pulled while I dragged my legs and then I was screaming, kicking in all directions so violently, the gallows rope was dangling on my face. Again, I screamed so maniacally after that, I woke up sweating. The nightmare of tomorrow was a horrible one that occurred in the ancient beautiful jail.
My beloved gallows wasn’t standing unbowed and brilliantly as usual. It’d been abandoned and replaced by a French guillotine before the days of the French Revolution. It was like a huge machete under which there was a big metal piece known as a mat. I learned that the classic gallows was replaced by a guillotine. The reason was that the convicted persons no longer cared about the classic gallows with its hanging rope. People became accustomed to hanging; the man is a creature that could cope with anything even hanging to death. Even others gossiped repeatedly about the story of a poem found in the pocket of a revolutionist who has been executed it says:
Oh, those thick ropes
Be ropes for the gallows
Be a source of honor along all alleyways
That’s why the gallows was replaced by this metallic one. Months later, they sent me to the state of the grand metal gallows where I trained on how to decapitate heads and separate them off the necks. I was eager to return and autheticate it in my ancient jail. Commonly, the gallows only tastes delicious when the executioner and his victim are genuine. This process is what we call hanging authentication. When I returned back, I found they changed my job from a hangman to a butcher! I didn’t like this new title; the former was conditionally well connected with the nature of the sentencing judgment. My job was to hang to death, but today I became a butcher, just a butcher, a job which was a conflictive one between the profession and the name. I complained, but I was never aware that my job had no right of ethics for neither complaining nor objection. They called me and locked me up in the same cell. I was the first one to be tested under the guillotine.
Dr. Abuelgasim Gour

الشَّناق
تدلى الرجل ألضخمْ على حبل المشنقة برغبةَ موت جامحة بعد أن أزلت ترباس المشنقة بهدوء وخبرة. كان موته جميلاً، لذيذاً ومخملياً فقد مات بانتعاش بارد. كان ذلك عند الساعة السادسة صباحاً. بعد ذلك مباشرة تم تجهيز الرجل الثاني، سمعته يصرخ بهلع أمي.. أبى … يا ناس ألحقوني.. أنا بريء. نظرت اليه من كوة صغيره اسمها كوة الشناق، كان شابا وسيماً. شعره أسوداً مجعدا أضفت عليه أهوال انتظار تنفيذ الاعدام نوعاً من اللانظام والفوضى الموتية الهادفة فبدى أشبه بغجري مترع بنبيذ قديم …كان حزيناً حزناً جميلاً مثل أندروماك وهي تقاوم مغتصبيها. انهارت أرجله فجرًه الجلادان جراً الى منصة المشنقة … أحسست بسعادة غامرة، هذا النوع من المشنوقين حتماً تسرني ميتتهم لأنها تؤكد قوتي كشناق مبدع … بالطبع ليس بمقدور كل الناس أن يعملوا كشناقين. تأكدت من اكتمال ترتيبات لف الحبل حول عظم الرقبة، وغطاء الرأس، كان يصرخ صراخا غسل عنى استفزاز ميتة ضحيتي الاولى.. كنت أنظر اليه وانا أنقط فرحاً وأتلمظ تلمظ حيوان مفترس أدرك تمكنه من فريسته. ثم أزلت ترباس المشنقة بهدوء، تدلى بسرعه وهو يقول (غيغ) فمات الى الأبد والحمدلله …
عند الظهر عدت الى منزلي منشرح الفؤاد … تناولت وجبة الغداء تحت سماء افريقية تتبعثر فيها السحب وهي تأخذ شكل المشانق. لابد من النوم ألعميق استعدادا ليوم غدٍ …. لا زال هناك عدد هائل من ألمنتظرين، وانا شناقهم الوحيد… سأشنقهم جميعاً حتى الموت… قردة تافهين.. انهم خُلقوا كى يُشنقوا … لماذا ينعمون بالحياة، نعم كيف ينعم كل الناس بالحياة، لابد من موت البعض حتى يستأثر الآخرون بالنعم … والا كيف يتدافعون؟ جاء صباح غد متفل بدعاش الموت المستطاب، أحسست ببرودة فى أعصابي وأنا أتذكر ميتة الرجل ألضخم يوم أمس. كان تافهاً فى موته مثل فارس رعديد. دخلت غرفتي، وانا أنظر الى المشنقة من كوتي، وهي منتصبة كطود أشم …. ما أجملك مشنقتي.. ما أجملك وأنت تقطعين الرقاب، وتفصليها من (الطايوق) بلزوجة معفرة…حبلك المتهدل مثل خصلة مثل فتاة غانج.. تدلت خصلتك بانتظام وجمال يا فارعة القوام، يا طويلة مهوى الحبل!! ما أجملك أيتها الحبيبة البلوطية … كيف يكون حالي دونك.. أنا أحبك حتى الشهقة الاولى لضحيتي ألسرمدية ثم جاء صوت وجلبة من الزنزانة الاولى.. انه صوت تعودتُ عليه، أحبه ويحبني، موسيقى بداية العرض الشنقي … اذ في الغالب ما تقاوم الضحية جلادها، هذا أمر منطقي، لابد من المقاومة والصراخ.. نظرت من الكوة.. كانت الضحية أشبه بأنثى، أشبه برجل، كان يقول (سجمى وكُر على)، لكن تحت المقاصل يستوي الاناث والذكران … لا مفر … هنا فقط يستوي الذكر والانثى …قيل لي بعد فترة أنه كان قواداً شهيرا يمارس السياسة والدُعر.. كانت ضحيته امرأة في التسعين من عمرها … أدركت أن موته حلال مرياً. كنت اشنقه وانا اردد: الموت شنقا سبب تافه لعدم الحياة لكنه مفيد لك …
نعم مات الرجل الأنثى /ذكر الى الأبد … الآن لا يهمني نوعه عليه أن يثبت ذلك في مكان آخر … ثم فُتح باب الزنزانة الثانية … يا للهول، ماذا أرى؟ انه هو.. الرجل الوسيم ذو البنطال الجينز، و(التى شيرت)، يحمل مرآة، وهو يسرح شعره بهدوء، ويمشي بتؤدة وكبرياء وشموخ نحو مشنقتي الحبيبة. كان ينظر الى المرآة ويعدل ياقة قميصه كأنه قادم على حفل عُرس.. ثار ألدم في عروقي، وبدى لي قويا ولكأن المشنقة قد انهارت وتراجعت… لكن المقاصل تنصب تباعاً ….. صعد الرجل الوسيم مثل رئيس أوربي شاب يتم استقباله على مطار قطر أفريقي مقهور …
ثم تم لفً حبل المشنقة حول عنقه بهدوء وهو يبتسم لجلاديه، شيء مرعب، بدا حبل المشنقة أشبه بقطعة من حرير حتى خشيت عليه من التخنث المقصلي…. ومن المقاصل خناث. أزال غطاء الرأس لكن قاومه الجلادون حتى تمكنوا من الباسه اياه …لكنه لم ينس أن يبصق عليهم، بصاقا قويا، مثل طلقة، انطلق البصاق من فمه مثل تلك البصقة التي علمها البطل لمحبوبته على سطح التيتانك انها بصقة الكاوبوي فى فيلم (الأميركي ألقبيح (The Ugly American) …. عندما أزلت الترباس مات الرجل باسماً
….. عدت الى منزلى … لم أكن سعيداً، لا زلت أحسُ ببصقة الشاب ذو البنطال الجينز والتي شيرت. كان فارساً حقيراً، كاد أن يهزمني ويفض عجرفة حبيبتي المشنقة…لكن لا زال الشنق مستمراً.. سفلة أبرياء سأشنقكم جميعاً…. كيف سيكون حال العالم إذا لم يتم شنق كل هؤلاء …. ثم بدأت أستسلم للنوم، فاذا بي داخل الغرفة أنظر من الثقب، فُتح باب الزنزانة …يا للهول، ماذا أرى … نعم ما هذا، أرى نفسي مُقاداً وأنا أجر أرجلي، وثم بدأت اصيح، وأرفس رفسا شديدا، وحبل المشنقة يتدلى أمام وجهي.. ثم صرخت صرخة مفزعة صحيت على أثرها.. وأنا أتصبب عرقا.. كابوس يوم غد كان شيئا عجيباً حدث في السجن العريق الجميل.
لم تكن حبيبتي المشنقة منتصبة بشموخ وبهاء كالعادة، لقد عفت الديار محلها، وتم استبدالها بمقصلة، أشبه بمقصلة الفرنسية أيام ما قبل الثورة. أشبه بساطور ضخم تحته قطعة حديد كبيره بها بساطا يسمى النطع. علمت انه قد تم استبدال المشنقة التقليدية بالمقصلة، والسبب هو عدم اكتراث المشنوقين بالمشنقة الكلاسيكية ذات الحبل المتهدل…. حيث تعود الناس على الشنق، لأن الانسان كائن يمكنه أن يتعود كل شيئ حتى الموت شنقا. بل ردد البعض حكاية قصيدة عُثر عليها في جيب أحد المشنوقين ألثوريين يقول فيها:
أيتها الحبال الغلاظ،
كوني حبالا للمشانق
كوني شرفا في كل زقاق!!
لذلك تم استبدالها بهذه المقصلة الحديدية. بعدها وبعد بضعة أشهر تم إرسالي الى دولة المقاصل الحديدية ألكبرى، فتدربت على قطع الرؤوس وفصلها عن الرقاب. كنت انتظر بأحر من الجمر كي أعود واقوم ب (تأصيلها) في سجني العتيق. فمن المعروف حتى المقاصل لا يكون طعمها شبقا الا عندما يكون الجلاد أصيلا وكذلك الضحية… هذه هي العملية التي نطلق عليها اسم التأصيل الشنقي … لكن عند عودتي، وجدتهم استبدلوا وظيفتي من شنًاق الى قصًاب!! لم يعجبني الاسم الجديد، لأن الاول مرتبط ارتباطا شرطيا ومتماهيا مع طبيعة ومنطوق الحكم.. الشنق حتى الموت.. مهنتي هي أن أشنق المحكوم عليه حتى الموت. لكن اليوم أنا قصاب …فقط قصًاب … تناقض بين المهنة واسمها … أبديت تزمراً، لكنى لم أكن أعلم ان مهنتى ليس بها أدب التذمر أو الاعتراض فتم إيداعي وحبسي في ذات الزنزانة …… هكذا كنت أول من جربوا عليهم المقصلة.
د. أبوالقاسم قور


Dr. Abuelgasim Gour (PhD) is a Sudanese academician professor of philosophy and criticism studies. He’s vastly contributed to the cultural and intellectual scenes both nationally and internationally. Dr. Gor is also internationally recognized as one of pioneers in Peace Building and Peace of Culture worldwide. He taught in various universities in the USA, UK, Uganda, Kenya, and elsewhere. He’s written a number of books in theatrical theories, criticism, peace studies and creative writing including short stories, and other literary genres. He is widely published in public literary and intellectual affairs. Notably, he is considered an African philosopher and researcher whose works covered a vast area of studies and scientific fields and think-tanks.

About the Translator: Nassir al-Sayeid al-Nour is a Sudanese critic, translator and author.