The Boy Who Got Lost Between the Sands

Photo of buildings at Wadi Halfa

(1)

He raised his head towards the scorching sun, its whips setting the road ablaze. He took off his cap and felt the wind’s tongue licking the nappy hair sitting on his tan forehead. He looked at the eagle above that was flying in ever-narrowing circles.

 
“Unbeknownst to you bird, but we are exactly alike. In the same way that I don’t know what type of bird you are, I don’t know what type of human I am. Nevertheless, all I’m feeling right now is the breeze of freedom. I’m free, freer than ever, free as I should be, free just like you bird. I can see the whole universe from this hilltop.”

Wind blew heavily, carrying with it pollen grains. Palm trees below the hill danced in a ritual thanking God for the upcoming season. Farmers danced gladly for such news.

He stood still watching with his brown eyes as his hat flew with wind, flying then rolling covered with dirt.

He stared down, watching the whole of Halfa bathing under sunlight. The brick houses seemed like stones that he could kick with his feet, had he wanted to. He envisioned that if he jumped, falling would befall him. Instead he would fly high with the birds. He dared to do so, high with the freedom air he breathed.

He stared at the sunset from above the mountain. He saw the sun’s eye setting between two valleys. He looked to his bird friend as it escaped to the red twilight leaving him, a lonely stranger, imprisoned in this strange absurd town. He spat into the dirt then shouted into the abyss:

“God damn you, cursed bird!”

He calmed himself and wondered if he would ever escape this damned city into the dusk, like the bird did.

****

Feeling the rocks by his legs, he climbed down the mountain. He wished his phone’s battery hadn’t died out so that its flashlight would guide his way.

He slipped between the people in the narrow alleys then through the narrower cul-de-sacs until he reached the mosque’s yard. He took off his sandals and put them in his backpack before crossing the mosque’s gate.

The lights are out. His only guide was the chattering of friends and relatives. His ear picked up many dialects, some of which he could decipher and others he couldn’t. These are from El Gezira and those are from Nuba Mountains and those – whom he couldn’t understand – were from northern or western Sudan, he assumed. Then he heard a tongue he had long longed for. He heard the lexicon of those from Khartoum.

Between the bodies, his body laid to rest on the raggedy mosque mat, using his bag as a pillow. He rested his head on the backpack and stared into the sky beyond the mosque’s roof. He yawned then closed his eyes letting the waves of his dreams crash into the rocks of reality.

(2)

“Hurry to prayer
Hurry to prayer

Hurry to salvation
Hurry to salvation”

Awoken by Al Fajr’s prayer call, he moved his hand with sleep still in his eyes.

He roamed between the alleys for some time, after he had prayed.

Sunlight broke through the gaps between his fingertips. Which sun was it? He had no idea how much he had spent there. A week? Two weeks? Three? A month? Two? More? All he had known was that he was trapped with no opening for salvation. He had to make ends meet, even if it was through forbidden methods.

(3)

He was a feather, wind guided his travels.

He stood in front of the passports bureau, and looked into the miserable faces. Statues moved around queues, exchanging places like chess pieces on the table of life.

“Damned bureaucracy,” he cursed.

Hopelessness drew melancholic features on faces that were exhausted by waiting.

He remembered his first encounter with the bureau. He was a boy, yet to be polluted with poverty, before an amount of time unbeknownst to many, during the first days of the April War. Visas were still of an attainable price back then, a price his father could endure. Agreement on the Free Movement of Persons was still valid back then. As simple as it sounded, only one visa for his father was needed, then he is off to Egypt, like all those who were displaced by war. What a different time it was! He knew the bureau as if he had worked there; there you apply for passport renewal, and in that office worked a fat officer who admits travel permits to those without a passport.  The same miserable faces working each day. The faces that came into the bureau were different, though they had the same melancholic look. And what was a one day mission extended for days, then weeks, then months. Then they never heard of his father’s passport. He was lost like homeless kids die in his city, with no one to mourn and no one to question.

Among the first who abandoned their homes, Saleem and his father rode the bus towards Halfa with some of his father’s friends. One week was all it took for his father’s friends to find visas. Thus Saleem and his father stayed in a somber room in Halfa’s outskirts. He had never envisioned a future where he would beg people for a crumb of bread to satisfy his hunger. Days passed, and so did his father’s savings and they ended in a school-turned-refugee-shelter suffering the cold nights and hot days of the desert. Then came the breakthrough: his father traveled seeking employment in Port Sudan, where some friends informed him of vocational abundance, and Saleem stayed, in case something came up about his father’s passport or visa. A long emotional farewell ensued. Saleem’s father left him with a phone for communication.

His life, until that moment, seemed meaningless. He stared into his dirty hands. Thoughts of leaving swarmed inside his head. Everything in this city is polluted, including him. He touched the warm sand, and washed his face with it. He needs a purgatory. He needs to leave this city. He wished to be an eagle so he could travel wherever he wanted. And who sentenced him to this prison? Oh the irony! Had you asked him his deepest wish, before coming here, it would’ve been to leave Khartoum at any price. Now, though, he is imprisoned for eternity in this moral fog. He isn’t in the hell of shells and bombings, nor is he in a paradise where he lives a dignified life. An inescapable limbo. Nothing but a filthy street child, he lives day to day by begging, he and his gang of beggars.

As night set in, he fled from himself. He took off his consciousness and ran into the beach near the lake.

“Oh! If I only had a home to lodge in. How graceful my life would be!” he said.

He danced like a madman. He felt a grace he had never felt before. He regained that freedom feeling, He shouted at the moon:

 “I’m free you damned bastards.”

In the midst of all of that, Saleem touched his head to make sure he was still on Earth, that he hadn’t gone mad, he hadn’t lost his mind like a drunkard.

(4)

The night was unusually warm, and all the stars had set from the night sky. Darkness ensued swallowing as far as the eye could see. As a predator between grass, he camouflaged into the night’s constituents. He raised his head to the full moon. Amar felt a certain arousal when seeing the moon that night. He was enveloped by the feeling that he had owned the whole world.

He pondered the moon. How absurd would it be had he had a moon-like lover to enlighten his gloomy night? He felt the moon’s light radiate though the whole universe. Yawning, he said to himself:

“Aren’t you strange, my dear moon? You glow at night while people are asleep. You never ask for their attention as the sun would with its heat. Nevertheless, I can’t help but think of anything but your soft light. How desperate I am to have a lover like you. I will never find anyone who rivals the tenderness and affection you provided me with tonight. Oh, curse my loneliness.”

He hummed to Mahmoud Abdelaziz’s Alfat Zaman:

“How sorrowful must be the orphan!
How the tender heart must wither in pain!”

He walked in the house yard. He, then, pressed on the steel door’s knob, opening a slit just enough for his slim body to pass through. He allowed his body to rest while his mind swam around the moon along the stars like mermaids swim around their queen. Then he wished himself a better morning than the one before.

(5)

“Morning came casting out both the prison with its warden.
And dawn was two wings flapping above you.”

An old recording of Al Fayturi and Wardi’s Morning Came played through the radio. The stationary was as busy as usual, as since the war broke out and everyone in Halfa printed and copied their documents in this stationary, close to the passport bureau. Amar sipped a couple of sips from his coffee that he had ordered from a tea lady near the stationary.

Born during the late nineties, Amar was working in the stationary owned by his father’s friend ever since he graduated from university. He had never witnessed such crowding before, especially in his remote town, northern Sudan. He always thought, according to his own philosophy, that Halfa would stay a small town shying away from the problems that frequented more populous cities like Khartoum and Wad Madani. Maybe this way of thinking was what pushed him to a quiet marginal life. He wasn’t an outstanding worker nor student, nor was he his parents’ favourite. He definitely wasn’t a Hafiz of the Holy Quran, neither was he recognisably handsome. He thought he would live just like his father, with no considerable legacy; he raises two sons and a daughter, not teaching them anything that stays in the long-term memory, though he doesn’t abandon them either. An introverted speaker that always kept to himself as he never thought anyone would understand the complexities of his existence or the misery of his depressingly regular life.

He took another sip from his coffee and remembered last night. How strange was that luminous moon. It was like the face of a lover he hadn’t yet seen or a Sufi poem about existential love. All that crossed his mind told him one thing, he must seclude that night, waiting for the full moon to rise again.

(6)

That night, Amar left his house intending to visit the deserted void around him. He submitted to his deep desires of seclusion and avoidance of reality. Feeling his back pocket, he pulled a cigarette and a lighter. The flame of the lighter danced in space, as lonely as him, lighting some of the desert around him. He inhaled his cigarette slowly, completing it to the brim, his mind free from worries. He remembered his life as a young boy. Searching through the rooms of his memory room after room, but to no avail. In the end he concluded that none of his memories were worthy of being told. How regular he was; playing football in the street, evading Khalwa lessons to learn the Quran. Nothing special in any of them. He was like every other boy. Yet, he believed that singularity and uniqueness surrounded him somehow. They must have existed. His life was the biggest evidence of that; just like for evil to exist, there must be good, and just like for darkness to exist, there must be light somewhere; so his life that was so devoid of any event of importance was evidence that, somewhere, someone had lived a life full of glory, brightness or even misery and misfortune. His nemesis existed and he was definitely special. That exact thought filled him with indescribable pain, yet he longed to think about it. It caused him insomnia-ridden nights and banished sleep from his sleep-hungry eyes. Nevertheless, he insisted on returning to his sick obsession.

He walked until he reached a beach along the banks of some lake. He lit up another cigarette. He dangled his feet underwater and closed his eyes. He was lost in a sea of his thoughts: homeland, his loneliness, his parents and his trip to Khartoum three years ago. Thoughts hovered around his head like bees would around honey. In the midst of all of that, he attempted to hold on to at least a thought.

“I’m free you damned bastards.”

A high-pitched sound pierced the membrane around his thoughts, it was a voice of a pubescent teen. Amar wandered around, and picked the silhouette of a boy not a day over fourteen. He was annoyed by that invasive stranger that stranded his solitude.

“Spare change?” Saleem asked.

“All I got is this cigarette,” Amar answered, annoyed by the question.

“It’ll do.”

Saleem sat beside Amar whose face suddenly felt more welcoming and at ease.

“Tell me, child. What brings you at this hour to this secluded beach?” asked Amar.

“I was walking and ended up here,” answered Saleem.

“You don’t seem from town, from Khartoum, perhaps.”

“Yah…” Saleem sat in a silence before continuing, 

“Sometimes, I can’t believe I’m not there. I wake up everyday, wondering if I was home in our house and neighbourhood. Yet this nightmare never ends. I’m sick of being imprisoned here under the scorching sun and freezing lonely nights.”

“Where are your parents?”

What an uncomfortable question that was for Saleem.

“My mother died while I was still young, as for my father he soon fell sick to a disease that didn’t give him much time.” He didn’t want to admit to the strange man that the last time he saw his father was during their farewell a few months ago.

“May God have mercy on their souls. You know, child? What is your name by the way?”

“Saleem.”

“And I’m Amar. I visited Khartoum before this war of ours, you know? It was three years ago. It was a beautiful city. People shouting under the lights of the markets at night. The crowdiness of them getting on public transport. The street vendors. I heard a lot about it, before I visited a cousin of mine living there, though I never imagined it to be so magical. I understand the longing you feel towards it. My cousin took me to a concert for Igd Al Galad. Ever heard of them?”

“Igd Al Galad?”

“You must’ve heard of them at least.”

Amar played a song from his phone. It was La Annik Indi Kol Al Kheir:

“For you are everything good to me.
Your face, the joy of life, and your soul like a beam of light.
I knew you and I must have seen you before I had met you.”

At that moment, Amar remembered the concert at Nadi Al Dubbat. A soft breeze blew and the sky was starless except for a moon, exactly like this night’s. He knew none of the lyrics except those ones. In front of him was a girl wearing a black dress and scarf from dantel, covering part of her hair. He saw her black braids flowing down her back that was completely covered except for the lower part of her neck. She was singing in absolute rhythm with the band. Everyone seemed intertwined in their movements and all followed the singer in absolute devotion as if they were praying after an Imam, except for him who was frozen admiring the girl. Then it happened. What he was desperately waiting for happened. A pin from her scarf fell into the ground and she turned towards him for a moment. The moon washed her pale face and her brown eyes appeared before his eyes. She looked gorgeous, to the point that had she ordered the moon, it would have bowed out from the sky so she could stand in its place. For a moment, his belief in the Creator reignited. He said to himself: 

“A God must’ve drawn her face or it was scalped by ancient Greek sculptors.” 

He wished to kiss her hand softly. Such beauty would evade him for the rest of his life, and a thousand other lives. Then she disappeared again from his sight. It was as if you watched a flower bloom in spring before suddenly withering away. He wished not to pick the flower, fearing the tender would die in his thick hands. And like those who watch a sunset at the end of the day, the girl’s sun set and she began her singing again like she was doing before. Thoughts stuttered inside him. He wished to be brave enough to just greet her. A greeting from her only would set him with complete bliss for life.

He pulled out his legs from the lake and began walking. Amar continued his interrogation with the boy.

“Do you have a place to sleep?” He asked

“How sorrowful must be the orphan!
How the tender heart must wither in pain!”

“I spend my nights at Halfa’s mosque while I wander the city throughout the day,” answered the boy

“Come with me. I’ll provide you with a bed tonight.’

Saleem couldn’t believe the invitation and almost kissed the man’s hands.

“So you say?”

“Why wouldn’t  you believe?”

“May God bless you with whatever you want. Thank you, man.”

Both the man and the boy walked beside the lake. The blue moon shone over the look giving a colour that mimicked light blue. Wind blew, as palm trees danced around them. Saleem raised his palm facing the moon. Its light slipped through the space between his fingers, giving him a glow.

Amar spoke a lot tonight, much more than he usually did. When they reached the house, Amar pointed to an empty bed in his room. Saleem slept quickly while Amar stayed awake counting the stars in the imagination of his faraway memories.

-the end-

Muathal Hisham
July 2026

filigree

الفتى الذي ضاع بين الرمال

(1)

رفع رأسه ناظرًا إلى الشمس الحارقة. سياطها تشعل الطريق لهبًا. نزع قبعته من على رأسه وأحس ألسنة الهواء تلعق شعره المجعد على جبينه الأسمر. نظر إلى الصقر أعلاه يحلق في دوائر ما فتئت تصغر رويدًا، رويدًا، رويدًا…

-لا أعتقدك تدري أيها الطائر، لكننا متشابهان تمامًا. لا أدري أي نوع من الطيور أنت، ولا أدري أي نوعٍ من البشر أنا. لكن كل ما أشعر به الآن هو الحرية. أنا حرٌ. حرٌ أكثر من أي وقتٍ مضى. حرٌ كما ينبغي لي أن أكون. حرٌ مثلك أيها الطائر، أستطيع أن أرى الكون كله من على قمة هذا الجبل.

هبت الرياح شديدةً حاملة معها حبوب اللقاح، واهتزت أشجار النخيل أسفل الجبل راقصةً في طقس تحمد فيه الإله على الموسم الآتي. رقص المزارعون فرحين بهذه الأخبار.

طارت القبعة من على رأسه مع الريح. لم يتحرك من مكانه وجعل يراقبها بعينيه البنيتين. تطير ثم تتدحرج مُعَفَرةً بالتراب.

أطال النظر إلى أسفل فرأى حلفا كلها تحت أشعة الشمس. بدت له بيوت الطوب كالأحجار يمكنه ركلها بقدميه إن أراد. تراءى له أنه لو قفز فلن يسقط، بل سيحلق عاليًا مع الطيور. حاول فعل ذلك منتشيًا بهواء الحرية الذي استنشقه.

تأمل غروب الشمس من أعلى الجبل. وجد حمئة الشمس تغرب بين واديَيْن. نظر إلى صديقه الطائر وهو يهرب نحو الشفق الأحمر تاركًا إياه وحيدًا حبيسًا مغرَّبًا في هذه المدينة الغريبة العجيبة. بصق في التراب ثم صرخ نحو العدم:

-اللعنة عليك أيها الصقر اللعين!

هدّأ من روعه ثم تساءل إن كان سيهرب ويغادر تلك المدينة العقيمة نحو الشفق الأحمر كذلك الطائر.

****

تحسس بقدميه الحجارة وهو ينزل من أعلى الجبل. تمنى لو لم ينتهي شحن هاتفه ليضيء به أثر نزوله.

اجتاز الناس عبر الزقاقات الضيقة والممرات الأضيق حتى وصل إلى ساحة المسجد. نزع نعليه ثم أدخلهما داخل حقيبة الظهر الخاصة به وعبر بوابة المسجد.

الأنوار مطفأة. لا دليل إلا أصوات تسامر الأقارب والأصدقاء. سمع لهجات عرفها وأخرى جهلها. فهؤلاء النفر من (الجزيرة) وأولئك من (جبال النوبة) وآخرون لم يفهمهم اعتبرهم أعجميين من شمال السودان أو غربه. ثم سمع لسانًا لطالما اشتاق إليه. سمع لسان أناسٍ من الخرطوم.

وبين تلك الأكوام من الأجساد وضع جسده على سجاد المسجد المهترئ متوسدًا حقيبته.   وضع رأسه على حقيبته ونظر إلى السماء خلف سقف المسجد العتيق. تثاءب ثم أغمض عينيه تاركًا أمواج أحلامه ترتطم بصخور الواقع.

(2)

“حيّ على الصلاة
حيّ على الصلاة

حيّ على الفلاح
حيّ على الفلاح”

أيقظه صوت المؤذن ينادي لصلاة الفجر. حرك يده في نعاس.

بعد أن صلّى، هام على وجهه بضع ساعة من الوقت بين الأزقة.

رأى شعاع الشمس. أي شمس كانت؟ لم يدرِ كم يومًا لبث في ذلك المكان. أسبوع؟ أسبوعان؟ ثلاث؟ شهر؟ شهران؟ أكثر؟ كل ما كان يعرفه أنه هنا بلا فرصة للخروج. عليه أن يكسب قوته بنفسه ولو استوجب ذلك طرقًا حرام.

(3)

كريشةٍ، حملته الرياح أيّما هبّت.

وقف أمام مرفق الجوازات وأمعن النظر في الوجوه البائسة. الأصنام المتحركة تدور حول الصفوف. تتبادل الأماكن كقطع شطرنجٍ في طاولة الحياة. “بيروقراطية لعينة،” قالها في نفسه. آثار اليأس ترسم قَسَماتِ وجوهٍ أنهكها الانتظار.

 تذكّر أول عهده بالجوازات، عندما كان صبيّا لم يلوثه الفقر، قبل من يدرِ من الشهور أول أيام حرب أبريل. كان سعر التأشيرات آن ذاك رمزيًا، يستطيع أبوه التكفل به. كانت ما تزال وثيقة حرية التنقل بين البلدين ساريةً. إذًا، هي تأشيرة واحدة لوالده ثم يركب بعد ذلك الباص إلى مصر كمن سبقه من المهجّرين من الحرب. كم اختلف الوضع عن الآن. حفظ المرفق كمن يعملون فيه. هنا التقديم على تجديد الجوازات، وفي ذلك المكتب ضابط سمينٌ يكتب وثائق السفر لمن لا جواز لهم. نفس الوجوه البائسة تعمل كل يوم. اختلفت الوجوه القادمة إلى المرفق ولو لم يختلف البؤس المخيم عليها،  وما كانت مهمة يومٍ واحد امتدت ليومين، فأسبوع، فشهر. ثم لم يسمعوا خبرًا عن جواز والده. فُقد كما يموت أطفال الشوارع في بلدته، بلا وجيعٍ أو مساءلة.

كانوا من أوائل من غادروا الخرطوم إبان الحرب. تركوا منزلهم وركبوا الحافلة متجهين إلى حلفا مع بعض أصدقاء والده. تجمعوا في حلفا ومنها توجهوا إلى مرفق الجوازات للتقديم على التأشيرات. لم يمر إلا أسبوع عقبه رحيل الرفاق الذين صدرت تأشيرات سفرهم وبقي سليم ووالده وحيدين في غرفة مزرية في فندق على أطراف حلفا. لم يتوقع قط مستقبلًا يهيم فيه على وجهه يسأل الناس كسرة خبزة يطفئ بها نار جوعه. توالت الأيام ونفذت مدخرات والده وانتهى بهم الأمر في إحدى مدارس حلفا التي حوّلت لمركز إيواءٍ للنازحين، يعانون فيها حر الصيف وبرد الشتاء الصحراوي. ثم جاءت الفكرة العبقرية: يسافر والده ليعمل ببورتسودان حيث أخبره بعض الأصدقاء توافر فرص العمل ويبقى سليم هنا ينظر إذا ولج نبأٌ عن جواز والده أو تأشيرته التي قدّم عليها. أعطاه والده هاتفه وودعه وداعًا حارًا ثم ترك معه هاتفًا نقّالًا  للتواصل معه.

بدت كل حياته حتى تلك اللحظة دون معنًى. أطال النظر إلى يديه القذرتين. تسبح داخل عقله أفكار الرحيل. كل شيءٍ في هذه المدينة ملوث، به هو. لمس التراب الحار ومسح به وجهه. عليه أن يتطهر. عليه أن يغادر هذه المدينة. تمنى لو كان صقرًا بإمكانه السفر أينما أراد. ومن حكم عليه بالسجن هنا؟ يا للمفارقة المضحكة. لو سألته عن رأيه قبل قدومه إلى هنا لأخبرك عن كيف كان يوّد الخروج من الخرطوم بأيّ ثمن. لكنه الآن عالق حتى الأبدية في هذا الضباب الأخلاقيّ. هو ليس في جحيم الحرب تحت النيران وأصوات القصف، وليس في جنة يعيش فيها إنسانًا كريمًا. ليمبو لا مخرج منه. لم يعد سوى طفل شوارع قذر. يعيش يومه على السرقة والإلحاح بالسؤال هو وأصدقاؤه من المتسولين.

مع نزول الليل هرب من نفسه. خلع رشده وجرى نحو الشاطئ قرب البحيرة. وتحت ضوء القمر أحس بطمأنينة لم يشعر بها منذ أن كان بين أحضان أمه رضيعًا. 

-ياه! لو أن لي بيتًا آوي إليه تحت ضوء هذا القمر، كم ستكون حياتي جميلة؟

 طفق يرقص كمجنون ذهب عقله. أحس نعيمًا لم يذقه البتة. عاوده الإحساس أنه حرّ. صرخ في وجه القمر: 

-أنا حر أيها الملاعين الأوغاد.

وإبان كل ذلك لمس رأسه ليتأكد أنه ما زال موجودًا على كوكب الأرض؛ ليتأكد أنه لم يجن، لم يذهب عقله كالسكارى.

(4)

كان الليل دافئاً على غير المعتاد، والسماء خاليةً من النجوم،. كان السواد قاتمًا والليل حالكًا. تماهى بين مكونات الليل كما يتماهى مفترس بين الأعشاب. رفع رأسه ناظرًا إلى البدر المكتمل في منتصف الشهر. أحس عمّار بلذةً في رؤية القمر مكتملًا في تلك الليلة. تملكه شعورٌ بأنه ملك العالم بأسره. 

تفكّر في القمر. كم هو عجيب لو كان له حبيبة كالقمر تضيء ليله القاتم؟ أحس ضوءه ينير الكون كله. تثاءب ثم قال في نفسه: 

-عجيب أمرك أيها القمر. تضيء ليلًا والناس نيام. لا تطلب الانتباه كما تفرضه الشمس بحرارتها الخانقة، لكن رغم ذلك لا يسعني التفكير في شيء غير ضوئك الهادئ. كم أوّد لو كان لي حبيب أشبهه بك. لكني لن أجد ما يضاهي لطفك وحنانك الذي منحتني إياه اليوم. يا لوحدتي.

همهم كلمات أغنية الحوت “الفات زمان”:

“يا حسرة الزول اليتيم
يا وجعة القلب الرهيف”

تمشّى كعادته في ساحة المنزل، ثم ضغط على مقبض باب غرفته الحديدي فاتحًا الباب فتحةً ضيقةً تكفي لدخول جسده النحيل. أراح جسمه وترك عقله يسبح بين نجوم سماء حلفا، حول القمر كما تسبح حوريات البحر حول ملكتهن. ثم تمنى لنفسه صباحًا أجمل من الذي سبقه.

(5)

“أصبح الصبح فلا السجن ولا السجّان باقٍ
 وإذا الفجر جناحان يرفان عليك”

كان المذياع يشغل تسجيلًا عتيقًا لأغنية وردي “أصبح الصبح”. كانت المكتبة مزدحمةً كعادتها، فمنذ أن اندلعت الحرب وكل من جاء إلى حلفا يطبع وينسخ أوراقه عند هذه المكتبة القريبة من مرفق الجوازات. أمسك عمّار بفنجانه ِيشرب عدة شربات من قهوته التي طلبها من ست الشاي قرب المكتبة. 

كان عمّار من مواليد حلفا في أواخر التسعينات وكانت المكتبة التي يعمل بها ملكًا لصديق والده شغّله فيها بعد تخرجه من الجامعة. في الحقيقة هو لم يشهد ازدحامًا بهذا القدر قط، خصوصا في مدينته الصغيرة شماليّ السودان. لطالما اعتقد في فلسفته الخاصة به أن حلفا ستظل مدينة صغيرة لا تحفل بمشاكل المركز كالخرطوم وود مدني وغيرها من المدن الأكثر امتلاءً بالسكان. ولعل هذا الاعتقاد هو ما دفعه لأن يعيش على هامش الحياة، حيث لم يكن متميزًا في دراسته أو عمله. لم يكن ابن أحد والديه المفضلين. لم يكن حافظًا للقرآن، ولا وسيمًا بقدر كبير. كان اعتقاده عن نفسه أنه سيعيش كما عاش والده – دون أدنى أثرٍ يذكر – يحمل عبء أسرة من بنت وولدين، لا يعلمهم شيئًا يبقى في الذاكرة طويلة الأمد، لكنه لا يهملهم أيضًا. حتى أنه كان قليل المشاركة لأولاد الحيّ في مشكلاتهم. كان شخصًا قليل الكلام كاتمًا أفكاره لنفسه حيث لم يعتقد أن هناك من يفهم تعقيدات وجوديته ومأساة حياته الجد عادية لدرجة تصيب بالاكتئاب.

أخذ رشفة من قهوته وتذكر ليلة البارحة. كم كان غريبًا ذلك القمر المتوهج. كما لو كان وجه حبيبة لم يراها، أو قصيدة من قصائد المتصوفين حول عشق الوجود. كان كل ما يخطر له يخبره بضرورة الاختلاء ليلته هذه انتظارًا لطلوع البدر مرةً أخرى. 

(6)

خرج عمّار من منزله ليلته تلك قاصدًا الفضاء الفسيح حوله. استجاب لنزواته الآمرة إياه بالاختلاء والهروب من الواقع. تحسس جيبه الخلفي وأخرج سيجارةً وولّاعة. بدت شعلة الولّاعة ترقص في الفضاء وحيدةً مثله مضيئةً شيئاً قليلًا من الصحراء حوله. أخذ نفس من سيجارته أتبعه بنفس آخر. أكمل سيجارته ببطءٍ شديد. عقله خالٍ من الهموم. لوهلةً حاول تذكر حياته عندما كان صبيًا يانعًا. تفحص حجرات ذاكرته حجرة تلو الأخرى دون أدنى جدوى. ليس لديه شيءٌ من الذكريات مميز يستحق أن يقصه على أي شخص. كم كان عاديًا. لعِبُ الكرة في الشارع. هروبه من حصص الخلوة لتعلّم القرآن. لا شيء مميزًا في أيٍّ منها. كأي صبيٍ كان. رغم ذلك، كان يؤمن بالتميز حوله. كان لا بد من وجوده. فوجوده هو شخصه أكبر دليل على أن هناك ما يستحق أن يعيش المرء لأجله. فمثلما وجود الظلام دليل على وجود النور، ووجود الشر دليل على وجود الخير، فحياته الخالية من أي حدثٍ مهم دليل على وجود حياة شخص من هو ذو حظوة من الذكاء، أو المجد، أو حتى الكآبة والحظ العاثر. لا بد من وجود قرينه الذي يضاهيه تميزًا. كم كانت تلك الفكرة تؤلمه. لكنه رغم ذلك أراد التفكير فيها. كانت تؤرقه وتذهب النوم من عينيه الناعستين لكن رغم ذلك كان يصر على مراجعة وسواسه ذاك.

تمشى حتى وصل بالقرب من شاطئ يطل على إحدى البحيرات. أشعل سيجارةً أخرى. وضع قدميه تحت الماء وأغمض عينيه. كان غارقًا في عباب أفكاره كعادته، الوطن، وحدته، والداه، رحلته للخرطوم قبل ثلاث أعوام، تطايرت الأفكار حول رأسه كنحلات يحمن حول العسل، وفي خضم كل ذلك، حاول الإمساك ولو بفكرةٍ واحدة.

-أنا حر أيها الملاعين الأوغاد.

صوتٌ حاد خرم غشاء أفكاره. صوت صبيٍ أدركه البلوغ توًا. نظر عمّار حوله فأدرك شبح فتًى لم يبدُ يومًا فوق الرابعة عشر عامًا. انزعج من ذلك الدخيل الذي غزا وشتت خلوته حول الشاطئ.

-كرامةٌ يا محسنين.
-ليس لدي سوى سيجارةٍ واحدة.
-ستفي بالغرض.

جلس سليم بالقرب من عمّار الذي تغيّر وجهه فجأة وارتاح لقسمات وجه الصبي.

-قل لي يا فتى. ماذا أتى بك إلى هذا الشاطئ المقفر؟
-كنت أتمشى ووجدت نفسي هنا.

-يبدو أنك لا تعرف المدينة جيدًا. أمن الخرطوم أنت؟

-نعم. أحيانًا لا أصدق أني لست في الخرطوم. أصحو كل يومٍ وأنظر لو كنت في بيتنا في حيّنا. لكن هذا الكابوس لا ينتهي. بيد أني سئمت العيش سجينًا هنا تحت الشمس الحارقة والليالي الباردة الموحشة وحدي.

-وأين والداك؟

-توفيت والدتي وأنا صغير، أما والدي فعاجله المرض بعد قدومنا إلى هنا فلم يمهله كثيرًا.

لم يرد سليم أن يخبره أن آخر مرةٍ سمع فيها صوت والده كان حين ودعه قبل بضعة أشهر.

-فليرحمهم الله جميعًا. أتدري أيها الصبي… ما اسمك بالمناسبة؟

-سليم

-وأنا عمّار. أتدري أيها الصبي؟ لقد زرت الخرطوم قبل حربنا هذه. قبل ثلاثة أعوام. كانت مدينة بهيّة. هتافات الناس وهم في السوق تحت أضواء المحلات التجارية ليلًا. الزحمة عند تهافتهم لركوب المواصلات العامة. الباعة المتجولون. سمعت عنها كثيرًا قبل أن أزورها لزيارة ابن عمٍ لي يقطنها. لكني لم أتخيلها بهذا القدر من السحر. أتفَهّم الحنين الذي تحس به تجاهها. أخذني مرة ابن عمي هذا إلى حفلة لعقد الجلاد. أتعرف عقد الجلاد.

-عقد الجلاد؟
-لا يمكن ألا تكون تعرفهم.

شغل عمّار من هاتفه أغنية “كل الخير” واشتغل الهاتف ينشد:

“لأنك عندي كل الخير
وجيهك فرحة الدنيا ودواخلك زي شعاع النور
عرفتك وكنت زي شفتك قبل ألقاك”

تذكر في تلك اللحظة عمّار الحفلة في نادي الضباط. كان الهواء عليلًا والسماء خاليةً، غير قمر كقمر هذه الليلة تمامًا. لم يكن يدري من الكلمات غير هذه. وكانت أمامه فتاة ترتدي فستانًا أسودًا وطرحةً سوداء من الدانتيل تغطي بها جزءًا من شعرها. رأى ضفائرها السوداء منسدلةً على ظهرها الذي لم يبد منه شيء سوى أسفل عنقها الأبيض. كانت مندمجةً في الغناء مع الفرقة في انسجامٍ تام. بدا الجميع حوله منسجمين في حركاتهم ومتابعتهم للمغني كمن يصلون في مسجدٍ ويتبعون الإمام في حركاتهم، إلا هو الذي كان متجمدًا يراقب الفتاة في إعجاب بالغ. ثم حصل ما كان ينتظره بشدة، وقع من على طرحتها دبوسٌ على الأرض فالتفتت تجاهه لحظةً. خر قلبه واقعًا. غسل القمر وجهها الأبيض وبرزت عيناها العسليتين لمرآه. بدت كأنها لو أمرت القمر لانزاح لها من على صفحة السماء وحلت مكانه.  لوهلةٍ، آمن بالخالق من جديد. قال في نفسه “لا بد من خالق رسم هذه الملامح رسمًا، أم نحتها نحاتٌ من نحاتي الإغريق القدماء.” ود لو أمكنه أن يمسكها ويطبع قبلة على يدها. لم ولن يرى حُسنًا كذلك ما دام على قيد الحياة، سواء هذه أو في ألفٍ غيرها. ثم غابت مجددًا عن ناظريه. كانت تلك اللحظة كمن رأى وردةً تتفتح في الربيع ثم تذبل فجأة. لم يشأ أن يقتلع تلك الوردة خوفًا أن تموت الرقيقة بين يديه الغليظتين. وكمن ينظر إلى غروبٍ آخر النهار، أفلت شمس الفتاة وعادت إلى غنائها كما كانت. تلعثمت الأفكار داخله. تمنى لو كان شجاعًا بما يكفي ليلقي عليها التحية فقط. فقط هي تحية منها تكفيه أن يعيش سعيدًا بقية حياته.

أخرج قدميه من البحيرة وهمّ يريد أن يمشي. واصل عمّار استجوابه للصبي قائلًا:
-ألك مكان تقطن فيه؟

“يا حسرة الزول اليتيم
يا وجعة القلب الرهيف”

-أبيت ليلي في مسجد حلفا بينما أهيم على وجهي في الصباح.
-تعال معي. سأمنحك سريرًا لتنام فيه ليلتك هذه.
لم يصدق سليم الدعوة وكاد يقبل يد الرجل من فرط فرحته.

-أحقا تقول؟
-ولم لا تصدق؟
-فليمنحك الإله ما تريد. شكرا لك أيها الرجل.

مضى الصبي والرجل في محاذاة البحيرة. كان القمر يمنح البحيرة لونًا يميل للزرقة خافتًا. كانت أشجار النخيل تحيط بهم من كل جانب راقصة تحت الهواء العليل. وضع سليم يده بينه وبين القمر فوجد أشعته تتخلل بين أصابعه مانحةً إياه وضاءةً.

كان عمّار قد تحدث كثيرًا، أكثر من عادته بكثير. وحين وصلا إلى المنزل أشار عمّار لسليم إلى سرير فارغ في غرفته. نام سليم سريعًا بينما بقي عمّار مستيقظًا يعد النجوم القابعة في مخيلات ذكرياته البعيدة.

-تمت-

مؤثل هشام
يوليو ٢٠٢٦

filigree
Photo of Muathal Hisham

Muathal Hisham is a bilingual short story writer and essayist. He has published with The Sudanist and Global Voices. He is currently the author of the series The Face Behind the Canvas on The Sudanist. His debut short story, The Boy Who Got Lost Between the Sands was published on Baladi Magazine.

عن الكاتب

مؤثل هشام كاتب قصصي و مقالي ثنائي اللغة. نشر في مجلة The Sudanist ومجلة Global Voices. ينشر حاليًا سلسلته The Face Behind the Canvas حيث استضاف عددا من الفنانين. تنشر قصته القصيرة الأولى الفتى الذي ضاع بين الرمال على مجلة بلدي Baladi Magazine.

Featured Image: Wadi Halfa by Bertramz. Creative Commons License.

Leave a Comment